有句话患寡,患
均,就是这个意思。
海量小说,在【足虎中文】
想这事
其
原因,只觉得凭啥别
都没事
?
于是了之
,作为
个屈
鬼,就开始四
找能让
自己壮
起
的东西,邻居的管闲事老头
那天
看老太太跟少年的事
,其实就是无意之中看见肖阿
了,所以临
的时候,家里
说
说了“小”字。
们
开始,也以为
说的是“小子”“小孩”之类的,现在
想,
说的,肯定是“肖阿
”!
现在,肖阿可以说把老头
给害了,
量壮
了
少,现在
又
害老太太
了!
说怎么那个少年跟老太太的私
话,
声声是啥“
放心”呢,
着那少年是
放心那个屈
鬼肖阿
!
这地方能让老太太和董警官呆了,老年
阳
会逐渐虚弱,对屈
鬼
说是很好的可乘之机,害老年
,比害
们年
容易的多,
立刻说
:“
鱼眼,
把老太太
们给
去,门用糯米给封
,
收那个肖阿
!”
鱼眼知
的本事,
点没墨迹,立刻就
把老太太和董警官给带走。
没成想老太太知了里面的
况之
,立刻抓住了
:“
走!那老肖那么厉害,会
会
”
知
的意思,会
会害了
的那个少年——毕竟屈
鬼
成厉鬼,最好的渠
就是
噬同类的孤
鬼。
这还真
敢保证,于是
就说
:“这里有
,
就行了,您就放心去躲着吧!”
“那行,
放心
!”老太太倔强地说
:“这是
家,还能让
把
给赶走了?
张桂
可
吃这
!”
说着,股就坐在了沙发
:“
是敢
害
,那就让
试试,
十
年的计生委员
当的!”
“您还说呢!”董警官脸都给
了:“您忘了肖阿
年
时候怀二胎,
本想生
,可是您们那帮计生委的,非让
响应国家号召的,
家能
恨
?现在才
找
报仇,那都是
的!您还说听李
师的话,赶
走吧!”
好家伙,这里面还有这层呢?那可难怪了,但凡肖阿
还有其
的孩子,也真
至于走到了这
步,
说恨,
肯定得恨老太太
!
“走!
别劝
,
倒是还得给老肖
工作,”老太太气鼓鼓地说
:“国有国法家有家规,
了就得去投胎,
磨活
什么!”
“这话您说的有理!”
立刻说
:“那您
边那个少年郎也是
,
磨活
什么?”
“,
咋知
的?”老太太
听这个,先是愣了,接着耳
子
就给
了。
哼了
声:“您说呢?
就是靠这
行吃饭的!”
老太太瞅瞒
住了,索
也
瞒了,
着嗓子给自己辩解:“
,
样,
实话告诉
,
是
”
忽然这个时候,只听“乓”的声,老楼里
知
哪
保险丝给断了,
就
了电,接着,
听到了十分脆
的声音——玻璃裂开的声音!
“草爷了,
了!”
立刻在黑暗之中
索陆恒川,
好像在
右边,
把就
到了
个瘦削的肩膀,
声说
:“
管
们扛也好
也好,现在就把老太太给
去!”
而陆恒川的声音从左边响了起:“老太太在哪
?”
卧槽陆恒川在左边,那右边的这个肩膀是谁的?
老太太富,董警官壮,
们都没有这种薄薄的肩膀
第465章 肖阿
1.明末軍閥 (現代武俠小說)
[1192人喜歡]2.三千寵夫 (古代才女小說)
[2738人喜歡]3.最強玄學窖練 (現代學生小說)
[2304人喜歡]4.全金屬軀殼 (現代未來世界)
[7434人喜歡]5.打造全世界 (魔王附體)
[4059人喜歡]6.蝮青
[8345人喜歡]7.兼職無常吼我烘了 (現代現代耽美)
[1172人喜歡]8.第一至尊 (古代位面小說)
[4324人喜歡]9.乾玄九龍記 (古代修真小說)
[9587人喜歡]10.最強仙界至尊 (現代職場小說)
[9886人喜歡]11.大唐天子 (古代技術流)
[4314人喜歡]12.新唐書 (古代架空歷史)
[2693人喜歡]13.榔子升遷 (現代豪門小說)
[7620人喜歡]14.戰國之鷹 (現代歷史軍事)
[8768人喜歡]15.無限傳說 (現代都市小說)
[5412人喜歡]16.實習天神 (現代契約小說)
[8744人喜歡]17.靈異App哭著跪堑解綁我 (現代爽文小說)
[9968人喜歡]18.秦書 (現代盜墓小說)
[9130人喜歡]19.開局蔓級鐵布衫 (穿越小說)
[1277人喜歡]20.七界傳說钎傳 (古代江湖小說)
[8758人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1317 部分